Langsung ke konten utama

LIRIK ERIC NAM & SOMI - YOU, WHO? (유후) + TRANSLATION

Lirik Eric Nam x Somi (에릭남 x 소미) – 유후 (You, Who?)



Single: 유후 (You, Who?)
Lyrics: 서지음
Composition: 에릭남, 220
Arrangement: 220
Release date: 2017.03.09



HANGUL

안녕이란 인사도 하기 전이었나 봐
그냥 너는 뭔가 달랐었으니까
향기로운 노래가 바람에 실려와
그냥 아무 이유 없이 좋다

들어봐 Oh-Oh-Oh,
Oh-Oh-Oh-Oh, 봄이 오는 소리
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
너랑 듣고 싶어
너와 벤치 위에 앉아서
내 이어폰을 건네면
이 봄을 같이 나눈 거겠지 Yeah

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
누가 이곳에 다녀간 걸까
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
대체 넌 You, Who Who?
Love You, Who Who?
Oh You, Who Who?
내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어

Welcome To My La-La-Land
너와 두 눈을 맞출 땐
우린 기분 좋은 상상 속에 있고 Yeah
평범한 이 모든 걸 넌 특별하게 만들어
정말 꿈을 꾸는 것만 같아

들어봐 Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh,
봄이 오는 소리
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
너랑 듣고 싶어
너와 잔디 위에 누워서
내 이어폰을 건네고
이 봄을 같이 나눴으면 해 Yeah

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
누가 이곳에 다녀간 걸까
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져

너와 함께 다 보고 듣는 건 Baby
모든 게 기적 같은 건
1분 1초 하나 하나
매 시간 순간 순간마다
좋은 기억이 될 거라고
아마 그렇게 될 거라고 Yeah

Oh Girl, Yeah Yeah,
Oh Baby, You, Who?

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
누가 이곳에 다녀간 걸까
때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
대체 넌 You, Who Who?
Love You, Who Who?
Oh You, Who Who?
내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어


 ROMANIZATION

annyeongiran insado hagi jeonieossna bwa
geunyang neoneun mwonga dallasseosseunikka
hyanggiroun noraega barame sillyeowa
geunyang amu iyu eopsi johda

deureobwa Oh-Oh-Oh,
Oh-Oh-Oh-Oh, bomi oneun sori
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
neorang deutgo sipeo
neowa benchi wie anjaseo
nae ieoponeul geonnemyeon
i bomeul gati nanun geogessji Yeah

jeo namu wie pin jageun han songi
nuga igose danyeogan geolkka
ttae ireun kkocceul piwonaen nunbusin gyejeol
suchaehwacheoreom Oh neon nae ane beonjyeo
daeche neon You, Who Who?
rove You, Who Who?
Oh You, Who Who?
naega boneun modeun geon da neoreul talmasseo

Welcome To My La-La-Land
neowa du nuneul majchul ttaen
urin gibun joheun sangsang soge issgo Yeah
pyeongbeomhan i modeun geol neon teukbyeolhage mandeureo
jeongmal kkumeul kkuneun geosman gata

deureobwa Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh,
bomi oneun sori
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
neorang deutgo sipeo
neowa jandi wie nuwoseo
nae ieoponeul geonnego
i bomeul gati nanwosseumyeon hae Yeah

jeo namu wie pin jageun han songi
nuga igose danyeogan geolkka
ttae ireun kkocceul piwonaen nunbusin gyejeol
suchaehwacheoreom Oh neon nae ane beonjyeo

neowa hamkke da bogo deutneun geon baby
modeun ge gijeok gateun geon
1bun 1cho hana hana
mae sigan sungan sunganmada
joheun gieogi doel georago
ama geureohge doel georago Yeah

Oh girl, Yeah Yeah,
Oh baby, You, Who?

jeo namu wie pin jageun han songi
nuga igose danyeogan geolkka
ttae ireun kkocceul piwonaen nunbusin gyejeol
suchaehwacheoreom Oh neon nae ane beonjyeo
daeche neon You, Who Who?
Love You, Who Who?
Oh You, Who Who?
naega boneun modeun geon da neoreul talmasseo


ENGLISH TRANSLATION

It must’ve been before we even greeted
Because something about you was just different
A fragrant song comes riding the wind
I just like it for no apparent reason

Listen to it Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh, the sound of Spring arriving
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
I want to listen to it with you
While sitting on the bench with you
If I lend you my earphones
Then it must mean we have spent this Spring together, yeah

The small flower that bloomed on top of that tree
Who has came by here
A dazzling season that has bloomed the flowers prematurely
Just like watercolor paints, oh you spread inside of me
Who in the world are you, who, who?
Love you, who, who?
Oh you, who, who?
Everything I see looks like you

Welcome to my La-La-Land
When our eyes meet
We are inside of a feel-good imagination, yeah
Everything that is normal here, you make it special
It really feels like I’m dreaming

Listen to it Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh, the sound of Spring arriving
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh
I want to listen to it with you
While sitting on the bench with you
If I lend you my earphones
Then it must mean we have spent this Spring together, yeah

The small flower that bloomed on top of that tree
Who has came by here
A dazzling season that has bloomed the flowers prematurely
Just l watercolor paints, oh you spread inside of me

Everything I see and hear with you baby
How everything seems like a miracle
Every minute, every second, one by one
Every hour, every moment by moment
It’ll become a good memory
It’ll probably turn out like that, yeah

Oh girl, yeah, yeah
Oh baby, you, who?

The small flower that bloomed on top of that tree
Who has came by here
A dazzling season that has bloomed the flowers prematurely
Just like watercolor paints, Oh you spread inside of me

Who in the world are you, who, who?
Love you, who, who?
Oh you, who, who?
Everything I see looks like you

Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver
English: ubseyo, popgasa
Indo Trans: gerimissenja


Indonesian Translation

Aku memikirkannya bahkan sebelum kita mengatakan hi,
Karena ada sesuatu yang berbeda denganmu.
Melodi aromatik digulirkan sang angin.
Tanpa alasan, aku merasa senang.

Dengarlah Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh, suara musim semi datang.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-Oh aku ingin mendengarkannya denganmu,
Sambil duduk di bangku yang sama.
Saat aku memasangkan earphoneku padamu,
Terasa seperti kita berbagi musim semi bersama-sama, ya

Bunga kecil yang bermekaran di atas pohon,
Telah datang ke mari.
Musim mempesona inilah yang memekarkan bunga lebih cepat.
Seperti cat air, kau menyebar dalam diriku

Siapa kau? Kamu, siapa siapa?
Mencintaimu, Siapa Siapa? 
Oh kamu, Siapa Siapa?
Semua hal yang kulihat, tampak menyerupaimu.

Selamat Datang di duniaku.
Ketika kita saling bersitatap,
Kita berada dalam suatu perasaan - mimpi indah, yeah.
Segala hal normal di tempat ini, kau membuatnya tampak istimewa.
Aku benar-benar merasa seperti tengah bermimpi.

Dengarlah Oh-Oh-ohoh-Oh-Oh-Oh, suara musim semi datang.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-Oh aku ingin mendengarkannya denganmu,
Sambil duduk di bangku yang sama.
Saat aku memasangkan earphoneku padamu,
Terasa seperti kita saling berbagi musim semi, yeah

Bunga kecil yang bermekaran di atas pohon,
Telah datang ke mari.
Musim mempesona inilah yang memekarkan bunga lebih cepat.
Seperti cat air, kau menyebar dalam diriku

Semua hal yang kulihat dan kudengar bersamamu, sayang
Seluruhnya tampak seperti sebuah keajaiban.
Setiap menit, setiap detik, satu per satu,
Setiap jam, dari momen ke momen
Akan menjadi kenangan yang indah.
Itulah yang akan terjadi, yeah

Oh gadis , yeah, yeah
Oh sayang, kamu, siapa?

Bunga kecil yang bermekaran di atas pohon,
Telah datang ke mari.
Musim mempesona inilah yang memekarkan bunga lebih cepat.
Seperti cat air, kau menyebar dalam diriku

Siapa kau? Kamu, siapa siapa?
Mencintaimu, Siapa Siapa? 
Oh kamu, Siapa Siapa?
Semua hal yang kulihat, tampak menyerupaimu.



Rom: iLyricsBuzz
Korean: music naver
English: ubseyo, popgasa
Indo Trans: gerimissenja

Komentar

Postingan populer dari blog ini

LIRIK LAGU INFINITE (인피니트) - BACK + TRANS INDO

Lirik Lagu Infinite (인피니트) - Back Romanization [Dongwoo] Can you save me? Can you save me? [Sunggyu] Gieokhaejwo ne seorapsoge Gieokhaejwo ne jigapsoge Naega itdeon heunjeokdeureul Hanado ppajimeobseo saegyeojwo [Hoya] Chueokhaejwo geu sajin soge Namaitdeon geu gonggan soge Nae hyanggi da nae soomgyeol da Sarajiji anhge [Woohyun] Jebal nareul jinachyeo on bomnalcheoreom Baramcheoreom nohji ma Can you save, Can you save me? [Sunggyu] Geurae nareul seuchyeo jinan hyanggicheoreom Sumanheun naldeul malgo Can you save, Can you save me? ([Sunggyu] Save me) [Sungyeol]Save me [L] Dorawajwo I want you back, back, back, back, back back, back, back, back, back [Sunggyu] Neowa nae gieok nareul sigane matgyeo duji ma [Hoya] Dorawajwo I want you back, back, back, back, back back, back, back, back, back [Woohyun] Gidarilke na yeogi namgyeojin chae doraseon chae I say save me (Save) [Dongwoo] Can you save me? [L] Ijeul beophan gieokdeureul hanadulshik dwaedollyeo [Sunggyu] Gyejeori jana gyejeoreul m...

LIRIK LAGU BLOCK B - YESTERDAY + INDONESIAN TRANSLATE

Lirik Yesterday - Block B Dan Terjemahannya Akhirnya kesampaian juga buat ngetranslet lagu ini. Jujur, pas pertama denger, aku langsung jatuh cinta. Ngerubah suasana hati yang semula gundah galau gulana menjadi enjoy and geleng-geleng kepala ngikutin iramanya. Haha jarang-jarang cinta setengah mati sama lagu bergendre gini. Biasanya aku sukanya sama lagu yang melow dengan kelebayan tiada tara. Namun ternyata, berbanding terbalik dengan ekspestasi awal ketika mendengarkan lagu, terjemahan Yesterdey nyatanya masih menceritakan ke galauan Block b. Kasihan aku sama kalian. Setelah sebelumnya masrahin diri buat dijadiin boneka, sekarang kalian malah dikibulin cewek. Ckckck nasib kalian kok gitu banget sih??! Yang sabar yaah hidup mah da peurih hehe Sebenernya aku tertarik sama block b gara-gara kepincut toy. Artinya ituu wow miris banget. Pengen gitu ada cowok yang bilang "If only I can be remembered Even just a little bit Everything, I do it for you I’m a toy, toy". Pasrah ba...

LIRIK HUH GAK - MEMORY OF YOUR SCENT (향기만 남아) + TRANSLATION

허각 (Huh Gak) – 향기만 남아 (Memory of Your Scent) Lyrics Mini Album (Reminisce) Release Date: 2013.11.11 Genre: Ballad Hangul 멀리서 불어와 날 스쳐 지나는  너를 떠올리게 하는 익숙한 향기 아직까지 널 잊지 못하는 걸 보니 바보 같아 언젠가는 저 바람처럼 흩어지겠지 향기만 남아서 나를 괴롭히는데  무뎌진 기억 너머로 너를 그리다 쓸쓸한 바람에 휘날리는 추억  이렇게 슬플 땐 누가 나를 위로해주나 두 눈을 감으면 또 니가 생각나  난 또 또 혼자 남아 이 거리를 또 헤매이다 아주 작은 떨림에 끌려 문득 고개를 들어보니  우리 같이 함께 불렀던 그 노래가 들려와 향기만 남아서 나를 괴롭히는데  무뎌진 기억 너머로 너를 그리다 쓸쓸한 바람에 휘날리는 추억  이렇게 슬플 땐 누가 나를 위로해주나 멀어지는 널 붙잡고 싶지만  언제나 그랬듯이 너를 잊고 살겠지 아련했던 너의 기억  아름다웠던 그 추억  아직도 널 닮은 향기만 남아 어느새 하루가 저물어 가네  짙은 추억만 남기고 멀어져 가네 혹시라도 니가 또 생각 날까봐  아무렇지 않게 하루를 살아 언젠간 널 다시 만날 수가 있을까  다른 사람으로 널 잊을 수 있을까 누구를 만나도 행복해야만 해  다시는 볼 수 없는 너 향기만 남아 Romanization meolliseo bureowa nal seuchyeo jinaneun  neoreul tteoollige haneun iksukhan hyanggi ajikkkaji neol itji motaneun geol boni babo gata eonjenganeun jeo baramcheoreom heuteojigetji hyanggiman namaseo nareul goerophineunde  mudyeojin gieok neomeoro ...