Langsung ke konten utama

LIRIK LAGU WINNER (위너) - COLOR RING (컬러링) DAN TRANS INDONESIA


Lirik Winner (위너) - Color Ring (컬러링) 



Romanization: 

[Mino] Haneureun parake areumdapgiman hande
Nae moseubeun wae ireoke chorahaejyeoman ga wae
Daedap eomneun jeonhwagiman butjapgo hmm
[SeungHoon/Mino] Heulleonaoneun noraen gammiropgiman hande
Nae gwieneun wae ireoke apeugeman deullyeo wae
Neol irheobeorin nae maeume bimyeongcheoreom

[Jinwoo] Neol hyanghan nae geurium neomeoro deullyeooneun noraeneun
Ireon nal biutneun geolkka gateun jariman beolsseo myeot beonjjae

[SeungYoon] Naneun wae ijeseoya nal tteonabeorin wae ijeseoya
Ireoke i noraeui seulpeun majimageul deutgo isseo
[Taehyun] Wae ijeseoya nae gyeote eomneun wae ijeseoya
Ireoke i noraeui seulpeun noraetmare ulgo isseo

[SeungYoon] Nal darmeun keolleoring ring ring ring ring
Nal darmeun keolleoring [SeungHoon/SeungYoon] ring ring ring

[SeungHoon] Ring ring chimdae yeopeseo ulligo isseul jeonhwa
Jebal jom badabwa nakkaji ullijineun ma
([Mino] Ibeoni majimak majimak hamyeonseo dasi tto georeobonda)
[SeungHoon] Uri gachi geotdeon chueok geu gil wireul dasi georeobonda
[Mino] Ajikdo gwie maemdora neoui useumsori saebyeok jeonhwagi neomeo soksagideon sarangnori
Ijen deureul su do eopge butjabeul su do eopge
Nal mangneun i mellodiga yasokhaedo dasi tto jeonhwareul geone

[Taehyun] Neol hyanghan nae geurium neomeoro deullyeooneun noraega
Nae daehan dabin geolkka gateun jariman beolsseo myeot beon jjae

[SeungYoon] Naneun wae ijeseoya nal tteonabeorin wae ijeseoya
Ireoke i noraeui seulpeun majimageul deutgo isseo
[Taehyun] Wae ijeseoya nae gyeote eomneun wae ijeseoya
Ireoke i noraeui seulpeun noraetmare ulgo isseo

[Jinwoo] Geuttae ne son jabatdeoramyeon
Dwidoraseon neol butjabatdamyeon
Jigeumjjeum i norae daesin
Geuriun neoui moksoril deutgo itgetji

[SeungYoon/Taehyun] Naega jom deo jalhaetdeoramyeon
Neoege naega jom deo jalhaetdeoramyeon
Jigeumjjeum i seulpeun norae daesin
[SeungYoon] Ttatteutan neoui moksoril

([ALL] Nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[SeungHoon] Noraega kkeutna gal surok nae mameun muneojigo
([ALL] Nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[Mino] Noraega banbok doel surok nunmureun beonjyeogago
([ALL] Nal darmeun keolleoring ring ring ring ring)
[SeungHoon] Sigani galsurok ne moksorin gieongnaji anha
([ALL] Nal darmeun keolleoring ring ring ring)
[Mino] Hanmadirado joheuni please say goodbye


Translation Indonesia

Langit biru yang indah
Tapi kenapa aku malah tampak begitu lusuh dan tak berarti 
Terus menerus menggenggam telepon tak terjawab ini
Melodi telepon yang seharusnya terdengar merdu
Malah terasa menyakitkan di telingaku
Seperti suara jeritan pilu hatiku yang telah kehilanganmu

Lebih terdengar seperti sebuah ejekan untukku yang terus merindukanmu
Kembali terperangkap di tempat yang sama

Kenapa sekarang
Kenapa setelah ditinggalkan
Aku baru mendengarkan akhir dari lagu menyedihkan ( mengapa sekarang)
Saat kau tak disampingku ( mengapa sekarang )
Aku menangisi lagu dengan kisah yang menyedihkan ini

Serpihan nada  yang menyerupaiku
Ring ring ring
Serpihan nada yang mirip denganku 
Ring ring ring

Kumohon, angkatlah telepon yang terus berdering di samping tempat ridurmu itu
Jangan sampai membuatku menangis
Selalu saja aku berkata ini yang terakhir, terakhir kalinya
Namun aku kembali menelepon

Aku berjalan di tempat sama, tempat yang dulu selalu kita lewati
Masih terngiang di telingaku, suara tawamu dan panggilan terakhir di tengah malam setelah pertengkaran cinta kita

Melodi inilah yang menahanku untuk kembali mendengarkan dan menggapainya
Namun tanpa perasaan aku memanggilmu lagi

Mendengarkan sebuah lagu yang melebihi rasa rinduku padamu
Apakah itu jawabannya?

Kenapa sekarang
Kenapa setelah ditinggalkan
Aku baru mendengarkan akhir dari lagu menyedihkan ( mengapa sekarang)
Saat kau tak disampingku ( mengapa sekarang )
Aku menangisi lagu dengan kisah yang menyedihkan ini

Serpihan nada  yang menyerupaiku
Ring ring ring
Serpihan nada yang mirip denganku 
Ring ring ring

Jika saja dulu aku memegang tanganmu
Andai saja dulu aku menahanmu ketika kau berpaling
Kemungkinan suaramu lah yang kudengar bukannya lagu ini
Seandainya aku lebih baik
Andai aku seseorang yang lebih baik untukmu
Bukannya lagu menyedihkan ini, suara hangatmulah yang tengah kudengar

Serpihan nada  yang mirip denganku
Ketika lagu hampir berakhir, hatiku mulai hancur
Serpihan nada  yang menyerupaiku
Saat lagu di ulang kembali, air mataku perlahan terjatuh
Serpihan nada  yang menyerupaiku
Sejalan dengan berlalunya waktu, aku tak dapat mengingat suaramu
Serpihan nada  yang menyerupaiku
Meskipun hanya satu kata perpisahan
Kumohon katakanlah selamat tinggal

Komentar

Postingan populer dari blog ini

LIRIK LAGU INFINITE (인피니트) - BACK + TRANS INDO

Lirik Lagu Infinite (인피니트) - Back Romanization [Dongwoo] Can you save me? Can you save me? [Sunggyu] Gieokhaejwo ne seorapsoge Gieokhaejwo ne jigapsoge Naega itdeon heunjeokdeureul Hanado ppajimeobseo saegyeojwo [Hoya] Chueokhaejwo geu sajin soge Namaitdeon geu gonggan soge Nae hyanggi da nae soomgyeol da Sarajiji anhge [Woohyun] Jebal nareul jinachyeo on bomnalcheoreom Baramcheoreom nohji ma Can you save, Can you save me? [Sunggyu] Geurae nareul seuchyeo jinan hyanggicheoreom Sumanheun naldeul malgo Can you save, Can you save me? ([Sunggyu] Save me) [Sungyeol]Save me [L] Dorawajwo I want you back, back, back, back, back back, back, back, back, back [Sunggyu] Neowa nae gieok nareul sigane matgyeo duji ma [Hoya] Dorawajwo I want you back, back, back, back, back back, back, back, back, back [Woohyun] Gidarilke na yeogi namgyeojin chae doraseon chae I say save me (Save) [Dongwoo] Can you save me? [L] Ijeul beophan gieokdeureul hanadulshik dwaedollyeo [Sunggyu] Gyejeori jana gyejeoreul m...

LIRIK LAGU BLOCK B - YESTERDAY + INDONESIAN TRANSLATE

Lirik Yesterday - Block B Dan Terjemahannya Akhirnya kesampaian juga buat ngetranslet lagu ini. Jujur, pas pertama denger, aku langsung jatuh cinta. Ngerubah suasana hati yang semula gundah galau gulana menjadi enjoy and geleng-geleng kepala ngikutin iramanya. Haha jarang-jarang cinta setengah mati sama lagu bergendre gini. Biasanya aku sukanya sama lagu yang melow dengan kelebayan tiada tara. Namun ternyata, berbanding terbalik dengan ekspestasi awal ketika mendengarkan lagu, terjemahan Yesterdey nyatanya masih menceritakan ke galauan Block b. Kasihan aku sama kalian. Setelah sebelumnya masrahin diri buat dijadiin boneka, sekarang kalian malah dikibulin cewek. Ckckck nasib kalian kok gitu banget sih??! Yang sabar yaah hidup mah da peurih hehe Sebenernya aku tertarik sama block b gara-gara kepincut toy. Artinya ituu wow miris banget. Pengen gitu ada cowok yang bilang "If only I can be remembered Even just a little bit Everything, I do it for you I’m a toy, toy". Pasrah ba...

LIRIK HUH GAK - MEMORY OF YOUR SCENT (향기만 남아) + TRANSLATION

허각 (Huh Gak) – 향기만 남아 (Memory of Your Scent) Lyrics Mini Album (Reminisce) Release Date: 2013.11.11 Genre: Ballad Hangul 멀리서 불어와 날 스쳐 지나는  너를 떠올리게 하는 익숙한 향기 아직까지 널 잊지 못하는 걸 보니 바보 같아 언젠가는 저 바람처럼 흩어지겠지 향기만 남아서 나를 괴롭히는데  무뎌진 기억 너머로 너를 그리다 쓸쓸한 바람에 휘날리는 추억  이렇게 슬플 땐 누가 나를 위로해주나 두 눈을 감으면 또 니가 생각나  난 또 또 혼자 남아 이 거리를 또 헤매이다 아주 작은 떨림에 끌려 문득 고개를 들어보니  우리 같이 함께 불렀던 그 노래가 들려와 향기만 남아서 나를 괴롭히는데  무뎌진 기억 너머로 너를 그리다 쓸쓸한 바람에 휘날리는 추억  이렇게 슬플 땐 누가 나를 위로해주나 멀어지는 널 붙잡고 싶지만  언제나 그랬듯이 너를 잊고 살겠지 아련했던 너의 기억  아름다웠던 그 추억  아직도 널 닮은 향기만 남아 어느새 하루가 저물어 가네  짙은 추억만 남기고 멀어져 가네 혹시라도 니가 또 생각 날까봐  아무렇지 않게 하루를 살아 언젠간 널 다시 만날 수가 있을까  다른 사람으로 널 잊을 수 있을까 누구를 만나도 행복해야만 해  다시는 볼 수 없는 너 향기만 남아 Romanization meolliseo bureowa nal seuchyeo jinaneun  neoreul tteoollige haneun iksukhan hyanggi ajikkkaji neol itji motaneun geol boni babo gata eonjenganeun jeo baramcheoreom heuteojigetji hyanggiman namaseo nareul goerophineunde  mudyeojin gieok neomeoro ...